В мёртвой петле - Страница 72


К оглавлению

72

Глава 8

Россия. 24 августа 2011года. Юго-западный участок Центрально-сибирской оккупационной зоны. 273 км севернее предместий г. Кемерово. Район речной переправы между железнодорожным узлом "Постниково" и авиабазой "Нью-Нортвуд", 10.54 по местному времени. Партизан Антон Варламов: вербовочная беседа и отрыв.

… Если кто-нибудь вам расскажет, что может сохранять ровное дыхание после выматывающего шестичасового ожидания в стылой земле и короткой, но интенсивной огневой сшибки с превосходящим по численности противником — он либо врун, либо киборг из будущего. Но всё равно приходится бежать и чаще всего, когда дыхание может выдать, лучше сделать его ровным и неслышимым иначе ты труп. Однако сейчас важнее всего именно скорость. Мне в помощь было то обстоятельство, что с горки пришлось сбегать, а не вновь карабкаться на неё. Все мысли занимало непонятное Мишкино молчание и отсутствие среди трупов на высотке так необходимого мне человечка — итальяшки Матинелли. Американцы сработали оперативно и выбросили четыре-пять поисковых групп десантников, которые шустро заблокировали все известные им подходы к высоте и отрезку трассы где произошло нападение на конвой. Но мне особо это не помешает: лёжка Михася была восточнее очага событий, оттуда же, согласно докладу приятеля пришли и наёмники. Сложность сейчас была только в том, удастся ли преодолеть открытое пространство от подножья холма к лесу, не будучи обнаруженным с воздуха или десантниками из группы прочёсывания. Хоть и бежал я уже почти что налегке, усталость и ноющая боль в едва зажившей руке не помогали грациозным прыжкам с почти двадцатикилограммовой полезной нагрузкой. На первый взгляд, разумным шагом было затаиться и попробовать пропустить противника через себя, однако в данном случае речь не идёт о спасении собственной жизни, мне необходимо первым отыскать Мишку и если он жив, узнать что сталось с итальянцем. Поэтому пригнувшись но не сбавляя скорости, я почти по прямолинейной траектории бежал в сторону леса, аж ветер посвистывал в ушах. Справа, в опасной близости раздавались команды, кто-то постреливал, но думаю, это был просто беспокоящий огонь — амеры после тотальной расслабухи теперь так сказать дули на воду, паля завидев любой подозрительный пень или слыша непривычный звук. На моё счастье, рассыпавшиеся цепью десантники шли чуть правее, нас разделяло около пятидесяти метров, а густая растительность ограничивала видимость местами до расстояния вытянутой руки. Взятый в начале темп становилось всё труднее выдерживать по мере того, как почва под ногами становилась менее пологой. Трава, вымахавшая местами почти по пояс взрослого человека, сковывала движения, а главное, я теперь довольно сильно шумел. Мысленно надеясь, что достичь спасительной темноты леса, маячившей почти рядом — кажется уже рукой дотянуться можно, я удвоил скорость, но оступился и угодив ступнёй левой ноги в небольшую ямку, начал падать вперёд. От громогласного треска сучьев и возможного перелома лодыжки, спасло умение падать. Сгруппировавшись удалось войти в кувырок через правое плечо, но вот тут везение кончилось — я угодил прямиком в заросли шиповника. Не будь на мне маски и перчаток, вполне велика была вероятность остаться без глаза и солидных лоскутов кожи. Однако теперь ушло ещё пара драгоценных минут на то, чтобы по возможности снять с веток оторвавшиеся клочки нашитых на костюм ленточек, что в конечном итоге привело к встрече с двумя амерами, сначала услышавших треск кустов, а потом заметивших барахтавшуюся там непонятную бесформенную фигуру. Видимо приняв меня за медведя, американцы сразу стрелять не стали, один из них даже залихватски свистнул, надеясь напугать незадачливого зверя. Решение было принято мной мгновенно, однако же целый ряд вариантов ещё быстрее промелькнул в мыслях, обгоняя конечное действие на немыслимо короткий отрезок мгновения. Амеров двое, но мой самопальный камуфляж сбив их с толку, подарил редкую возможность первого действия, нужно ещё больше их запутать. Зарычав словно настоящий топтыгин, я как мог скрывая автомат висящий на шее, ринулся влево от застывших в изумлении солдат, треща кустами ещё сильнее нежели при падении. Придержав автомат правой рукой, левой я уже вынимал пистолет из набедренной кобуры. Десантники были на предельной для пистолета дистанции, нас разделяло около пятнадцати — двадцати метров, однако иные варианты могли несработать. Сериями по два выстрела, я выпустил по приближавшимся фигурам все девять патронов и отщелкнув мгновенно затерявшийся в траве пустой магазин снова перезарядив ПБ пошёл вперёд и влево, обходя так и не выстреливших ни разу американцев по дуге. Ещё по службе, когда приходилось использовать этот специально переделанный под глушитель "макаров", я знал, что особой кучности на таком расстоянии, да ещё и в движении не добьёшься. Этот пистоль бил наверняка только с десяти метров, дальше случались всякие чудеса, но инструктор показал, что коли придётся вести огонь именно из "макарки", главное тут, это скорость с которой ты сможешь опустошить магазин в направлении цели. Так случилось и сейчас: американец бывший чуть левее и ближе получил две пули в бронежилет и одну прямо в подбородок, пройдя по инерции ещё шага три, он выпустил автомат из рук и схватившись за лицо осел в траву. Его напарник поняв, что происходив и опознав по характерному силуэту человека с оружием уже поднимал свой короткий автомат, но получил одну пулю в предплечье, попавшую между стяжкой плечевой кевларовой накладки прямо в мягкие ткани. Это замедлило его движение, а ещё одна пуля скользнула по левой скуле, сняв довольно приличный кусок кожи и мяса. Шок и ранения на дол мгновения затормозила действия американцев, дав мне возможность приблизится ещё на пять метров и сменив магазин довершить начатое: Не доверяя возможностям "макарки" пробивать современные "броники", я стараясь бить по открытым участкам тела выстрелил пару раз в лицо замершему от болевого шока первому десантнику и опустошая магазин до конца, выпустил оставшиеся шесть пуль по силуэту уже вытащившего свой пистолет здоровой рукой второго десантника. Ещё пара вещей произошла одновременно: второй амер упал навзничь треща кустами и затворная рама моего пистоля тихо лязгнула, встав в заднее положение. Вернув рамку наместо, я спрятал пистолет в кобуру и вынув нож с удвоенной прытью ринулся к упавшим. Приходилось слышать, что им перед боем колют какие-то стимуляторы и вот сейчас любой их амеров может встать и хотябы подать сигнал своим выстрелив в воздух. В прыжке достигнув тела первого врага, я слева направо рубанул по закрытому зелёным накомарником горлу, ткань скрученная в жгут словно бы нехотя расползлась, брызнула чёрная кровь и где-то в глубине разреза показалась розово-белая кость позвоночника. Не останавливаясь больше, я подбежав к перекатившемуся на левый бок второму амеру, рывком взяв того за переднюю кромку обтянутого камуфляжным чехлом шлема и оттянув голову амера назад, также слева на право махнул ножом, но немного не рассчитав сил, почти отрубил ему голову. Сразу же разжав кулак, я выпустил нечаянный трофей и свисая на лоскуте кожи та упала рядом с телом, помедлив скатившись трупу к коленям. Получилось так, словно амер замерший в позе эмбриона баюкал голову на руках. Замерев над трупами и прислушавшись, я понял, что цепь пошла вперёд и вправо, видимо пока не хватившись отставших, настолько быстрой вышла наша сшибка. Отерев лезвие об одежду покойного иностранца и успокаивая серьёзно сбившееся дыхание, я быстро обыскал обоих, забрав лишь оружие и уложив обоих ничком, в паре метров друг от друга, сунув каждому за поясной ремень по наступательной гранате из их же подсумков. Может повезёт и их товарищи не проверят трупы на предмет "подлянки" и на свой счёт можно будет записать ещё пару-тройку супостатов. Оглядевшись кругом и снова сверившись с ориентирами, я прислушался: ПБ это не совсем бесшумное оружие, а если стрелять без перерыва, то звук получается довольно громким. Само собой с автоматной трескотнёй не сравнить но… однако же сейчас в мою сторону никто не спешил, звуки погони и отрывистые частые хлопки импортного оружия слышались всё дальше позади и слева — амеры уже должны быть на вершине холма. Приба

72